Méthode pour apprendre l’arabe la langue de certaines célébrités
Vous cherchez une méthode pour apprendre l’arabe ? Quand vous pensez aux manuels, pensez-vous à la «vieille école»? Même si vous le faites, la vieille école peut être plutôt cool.
En effet la méthode des manuels scolaires est parmi les outils les plus traditionnels. Les manuels sont les plus efficaces pour apprendre la langue arabe ou étrangère.
Ils nous fournissent les mécanismes de base d’une nouvelle langue. En plus nous trouvons des explications sur ces mécanismes dans notre propre langue maternelle. Cela nous donne le cadre solide dont nous avons besoin pour le reste de nos voyages d’apprentissage des langues.
Si vous prenez un cours de langue étrangère formel dans une école ou une autre institution, l’enseignant structurera sans aucun doute ses plans de cours dans une certaine mesure autour du format du manuel qu’ils utilisent. À moins que l’enseignant ne se consacre spécialement à la composition de tous leurs plans de cours entièrement à partir de zéro, comme mon propre professeur de français, il s’appuiera très probablement sur un manuel pour fournir des exercices et des devoirs.
Mais l’utilisation de cette méthode pour apprendre l’arabe ne doit pas nécessairement être limitée à la salle de classe. les manuels scolaires peuvent également être d’excellentes ressources pour l’apprenant en solo d’une langue étrangère. L’utilisation d’un manuel vous permet de vivre cette expérience classique en classe. En plus des ressources en ligne, j’utilise moi-même une poignée de manuels scolaires car je m’enseigne le persan en ce moment.
Utiliser des manuels par vous-même peut même être plus constructif que de les utiliser en classe. Vous avez votre mot à dire lorsque vous décidez quel manuel vous convient le mieux, plutôt que d’être obligé de suivre un manuel spécifique qui est fixé pour un programme de classe.
Méthode des manuels pour apprendre l’arabe: Les avantages
Les manuels scolaires sont particulièrement importants lors de l’apprentissage de langues comme l’arabe qui utilisent un système d’écriture inconnu. Non seulement de nouvelles phonologies et syntaxes sont introduites, mais nous devons essentiellement apprendre à relire.
Étant donné que l’arabe est considéré comme l’une des langues étrangères les plus difficiles à apprendre pour les anglophones, avoir un manuel d’arabe complet qui divise la langue en morceaux digestibles rend la vie beaucoup plus facile et plus agréable.
Les manuels d’arabe peuvent également bénéficier à l’apprenant en expliquant des concepts linguistiques plus profonds qu’un locuteur natif de l’arabe peut connaître instinctivement, mais qu’ils ne peuvent peut-être pas exprimer aux locuteurs non natifs.
Considérez la méthode des manuels pour apprendre l’arabe comme le point de départ idéal. Les manuels sont des tremplins nécessaires pour maîtriser la langue arabe, mais ce sont des tremplins qui viennent généralement au début du processus d’apprentissage des langues.
Après un certain temps à étudier avec un manuel arabe, il deviendra impératif de recourir à des ressources plus authentiques, telles que des journaux arabes, des livres audio, des films, des blogs, des chansons, des podcasts et bien plus encore.
6 manuels arabes populaires pour votre niveau de compétence
Parce que la différence entre l’arabe parlé et écrit est si vaste. Il y a beaucoup de débats au sein de la communauté enseignante sur la façon dont on devrait mettre l’accent sur l’arabe standard moderne par rapport à un dialecte spécifique, et à quel niveau de compétence la focalisation devrait-elle changer.
Ce débat déborde naturellement sur les manuels que l’enseignant et l’apprenant devraient choisir d’utiliser.
Pour les besoins de cet article, je me suis concentré sur les manuels d’arabe qui sont principalement conçus pour aider l’apprenant arabe à maîtriser l’arabe standard moderne. Il existe d’innombrables manuels en arabe consacrés à des dialectes spécifiques comme l’égyptien et le palestinien, mais cette liste nécessiterait son propre article entièrement – restez à l’écoute!
1. «Alif Baa»
«Alif Baa» est un manuel d’introduction qui enseigne aux nouveaux arrivants à lire et à écrire l’alphabet arabe. Pendant que les apprenants s’exercent à écrire les lettres arabes avec ce livre, ils apprennent également les mots et les salutations de base.
Une caractéristique intéressante est que les leçons d’écriture «Alif Baa» utilisent des flèches pour aider l’apprenant à visualiser comment écrire correctement le script curviligne.
Ce manuel met fortement l’accent sur les exercices de dictée et les séances de pratique pour connecter les lettres afin de familiariser les élèves avec les scripts et les sons arabes, en particulier ceux qui n’ont pas d’homologues anglais.
La troisième édition s’écarte de la deuxième édition dans la façon dont elle expose les apprenants non seulement à l’arabe moderne standard, mais aussi à l’arabe égyptien et shami.
2. La série «Al-Kitaab»
La série «Al-Kitaab» est de loin la série de manuels d’arabe la plus utilisée dans les universités américaines. Son influence s’étend également à de nombreux programmes d’études à l’étranger pour les anglophones dans le monde arabe, ce qui rend la transition entre les lieux beaucoup plus facile à mesure que l’apprenant poursuit ses études d’arabe.
Une liste de vocabulaire apparemment arbitraire est une critique de «Al-Kitaab» que j’ai entendu à la fois des apprenants et des enseignants. Je peux personnellement témoigner de cela. Par exemple, dans «Al-Kitaab» Partie II, j’ai appris le mot pour «caravane» (قافلة) avant d’apprendre le mot simple pour «mauvais» (سيئ).
Cependant, avoir moins l’accent sur les nécessités linguistiques de base pour la vie quotidienne a un merveilleux avantage. «Al-Kitaab», en particulier la partie III de la série, est excellent pour apprendre à parler de questions culturelles et politiques plus profondes et plus abstraites dans les régions arabophones.
3. La série «Ahlan wa Sahlan»
«Ahlan wa Sahlan» est le deuxième manuel arabe le plus utilisé après «Al-Kitaab».
Il existe un consensus général selon lequel «Al-Kitaab» met un peu plus l’accent sur la conversation. Tandis que «Ahlan wa Sahlan» est davantage axé sur la maîtrise de la grammaire.
Donc, si votre futur objectif sera de lire la littérature arabe, «Ahlan wa Sahlan» est plus à votre portée. Sinon, vous voudrez peut-être choisir «Al-Kitaab».
«Ahlan wa Sahlan» a été félicité pour avoir des listes de vocabulaire plus pragmatiques que «Al-Kitaab». La clé est de considérer vos besoins, objectifs et style d’apprentissage lors du choix entre ces séries de manuels.
4. «Verbes arabes et bases de la grammaire»
Ce manuel se concentre spécifiquement sur la syntaxe de la langue arabe. Il couvre tous les temps et conjugaisons possibles, y compris les verbes réguliers et irréguliers. Il couvre aussi la négation, les phrases non verbales, le double temps, le sexe, la voix passive et plus encore.
L’arabe suit un système sophistiqué de racines consonantiques et de motifs de voyelles. Ce système rend presque tous les mots dérivables.
5. Une autre méthode pour apprendre l’arabe est le «Média arabe»
Ce manuel arabe est conçu pour les apprenants intermédiaires. Ceux qui maîtrisent les bases de la grammaire et sont prêts à aborder des textes arabes plus longs.
Ce livre est excellent pour fournir aux apprenants un arabe plus authentique sous la forme d’articles de journaux. Ce livre suit un format de journal. Donc il sert de grand facilitateur pour engager les apprenants avec les questions sociales et politiques dans le monde arabe à travers la langue arabe elle-même.
Un inconvénient de ce manuel est qu’il n’y a pas de corrigé pour les questions de pratique. De plus les termes de la liste de vocabulaire ne sont pas marqués par les voyelles courtes.
6. «Advanced Media Arabic»
Ce manuel est conçu pour les apprenants avancés qui sont prêts pour de vrais textes authentiques. Le livre se compose d’articles authentiques en arabe. Il contient des articles de la BBC Arabic, d’Al Jazeera, d’Al-Hayat et de sources d’informations plus acclamées.
Une unité de ce manuel se compose d’un article principal suivi de questions de compréhension. Vous trouvez aussi des exercices sur des concepts grammaticaux spécifiques, et des exercices de traduction anglais-arabe et des exercices d’écriture libre.
Tous ces manuels divers, sont conçus pour différents objectifs et niveaux de compétence. Ils peuvent fournir aux apprenants des bases solides pour les faire passer au niveau de compétence suivant.
L’arabe est une vieille langue riche en linguistique avec un lexique montagneux. Elle a une structure syntaxique compliquée à associer. Alors cela rend l’utilisation des manuels au début d’autant plus impérative.
Sauter sur les manuels arabes signifie sauter sur les questions critiques de grammaire et que l’apprenant vraiment dévoué ne peut pas se permettre.
Voir aussi: